waplog

Azərbaycanca mexaniki tərcüməçinin yeni versiyası Bakutel 2011-də nümayiş etdiriləcək


Azərbaycanın proqram təminatçısı "Dilmanc" 23-26 noyabrda keçiriləcək XVII Beynəlxalq "Bakutel 2011" telekommunikasiya sərgisində mexaniki tərcüməçinin növbəti versiyasını nümayiş etdirəcək. Bu barədə "Dilmanc" layihəsinin rəhbəri Əbülfət Fətullayev bildirib.

Həmçinin, "Dilmanc" mexaniki tərcüməçinin danışığın interaktiv tərcüməsinə imkan verən mobil versiyası da nümayiş etdiriləcək.

Yeni versiyanın üstünlüyü onun lüğət bazasının, xüsusilə də söz birləşmələrinin əhəmiyyətli dərəcədə artırılmasındadır.

Layihə çərçivəsində sistemin istehsalçısı çıxış dilindəki cümlələrin formal sintaktik təhlilinin alqoritmlərinin təşkili və onun ingilisi dilindəki sintezi üzrə tədqiqat fəaliyyəti aparıb, semantik təhlilin ümumişlək qaydaları hazırlanıb, cümlə təhlilinin morfoloji və sintaktik sistemi tətbiq edilib, sözlərin və söz birləşmələrinin mexaniki hazırlanması üçün istifadə olunan prinsiplər və konkret texnologiyalar hazırlanıb.

Alqoritmlərin hazırlanması və lüğətin təkmilləşdirilməsi prossesi davam edir. "Dilmanc" proqramı pulsuzdur. Bu gün mexaniki tərcümə sisteminin "Dilmanc" internet mənbəsindən yüklənməsi 700 minə yaxınlaşıb.

NRYTN
TEXNOLOJİ YENİLİKLƏR
POÇT
XƏBƏRLƏR
HAQQIMIZDA
İKT
ŞAD KODLARI
TANINMIŞLAR
MÜSAHİBƏLƏR
MARAQLI
TƏHLİL