![12px](images/font_01.gif)
![13px](images/font_02.gif)
![15px](images/font_03.gif)
![17px](images/font_04.gif)
Tarix:01/06/13
Azərbaycan Tələbə Gənclər Təşkilatları İttifaqı (ATGTİ) tamam fərqli formatda tələbələrarası onlayn "I Tərcümə Festivalı" layihəsinə start verir. "ICTnews" elektron xəbər xidmətinə ATGTİ-dən bildirilib ki, müsabiqə 3 nominasiya: İngilis-Azərbaycan; Fransız-Azərbaycan; Alman-Azərbaycan dilləri üzrə keçiriləcək. İxtisasından asılı olmayaraq, bu müsabiqədə Azərbaycanın bütün ali təhsil müəssisələrinin 1-4-cü kurs tələbələri iştirak edə bilər.
Müsabiqə 2 mərhələdən - mətn parçası tərcüməsi; ikinci mərhələ isə sinxron tərcümə ilə bağlıdır.
Münsiflər heyəti tərəfindən ediləcək dəyərləndirmə nəticəsində hər bir nominasiya üzrə iştirakçıları müxtəlif mükafatlar və diplomlar gözləyir. I yer: "Samsung Tab 2"; II yer "Nexus 7 Tab"; III yer "Pocketbook" ilə mükafatlandırılacaq. Hər iki mərhələ "http://tercumefestivali.com/" saytı vasitəsilə onlayn olaraq həyata keçiriləcək. I mərhələ üçün iştirakçılar internet üzərindən saytda qeydiyyatdan keçdikdən sonra daxil edilmiş mətn parçasını müvafiq vaxt ərzində tərcümə edəcəklər.
I mərhələni uğurla başa vurmuş iştirakçılar final mərhələsində iştirak etmək hüququ qazanacaq. II mərhələ sinxron tərcümə formatında həyata keçiriləcək. İlk mərhələnin keçirilmə tarixi iyunun 9-dur.
Qeyd edək ki, sözügedən sayt yalnız 9 iyun tarixində fəaliyyət göstərəcək.
Həqiqət İSABALAYEVA
Tələbələrarası onlayn “I Tərcümə Festivalı” layihəsinə start verilir
![](uploads/ATGTI_300.jpg)
Müsabiqə 2 mərhələdən - mətn parçası tərcüməsi; ikinci mərhələ isə sinxron tərcümə ilə bağlıdır.
Münsiflər heyəti tərəfindən ediləcək dəyərləndirmə nəticəsində hər bir nominasiya üzrə iştirakçıları müxtəlif mükafatlar və diplomlar gözləyir. I yer: "Samsung Tab 2"; II yer "Nexus 7 Tab"; III yer "Pocketbook" ilə mükafatlandırılacaq. Hər iki mərhələ "http://tercumefestivali.com/" saytı vasitəsilə onlayn olaraq həyata keçiriləcək. I mərhələ üçün iştirakçılar internet üzərindən saytda qeydiyyatdan keçdikdən sonra daxil edilmiş mətn parçasını müvafiq vaxt ərzində tərcümə edəcəklər.
I mərhələni uğurla başa vurmuş iştirakçılar final mərhələsində iştirak etmək hüququ qazanacaq. II mərhələ sinxron tərcümə formatında həyata keçiriləcək. İlk mərhələnin keçirilmə tarixi iyunun 9-dur.
Qeyd edək ki, sözügedən sayt yalnız 9 iyun tarixində fəaliyyət göstərəcək.
Həqiqət İSABALAYEVA
Baxış sayı: 970
© İstifadə edilərkən İctnews-a istinad olunmalıdırOxşar xəbərlər
- Şifrənin əvəzinə gözün quzehli qişası
- Ucqar dağ kəndlərində hər bir ev üçün ADSL
- Yardımlı rabitəsi də TAE xəttinə qoşulacaq
- Səhiyyə Nazirliyindən online nəzarət sistemi
- “B&B TV Naxçıvanda da fəaliyyət göstərəcək
- Ölkəmizdə "nağdsız cəmiyyət” qurulur
- Xınalıqda sürətli internet
- “Xalq kompyuteri” layihəsi kəndlərdə
- Ölkəmizin nəhəng elektron xəritəsi hazırlanacaq
- “AzEuroTel” MMC oldu
- Ədliyyə Nazirliyi elektron xidmətlər köşkü
- Elektron xidmətlərlə bağlı xüsusi bölmə yaradılacaq
- “Nokia” əməkdaşlarını iPhone-dan istifadə etməyə çağırıb
- Aviabiletlərin elektron qeydiyyatı
- AZAL-dan elektron kartla pulsuz bilet